Avril Lavigne - Nobody's Home Şarkı Sözü Çevirisi

I couldn't tell you why she felt that way,
Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim

She felt it everyday.
Her gün bunu hissediyordu

And I couldn't help her,
Ve ona yardım edemedim

I just watched her make the same mistakes again.
Yalnızca aynı yanlışı tekrar yapışını seyrettim

What's wrong, what's wrong now?
Sorun ne, sorun ne şimdi?

Too many, too many problems.
çok fazla, çok fazla problem

Don't know where she belongs, where she belongs.
Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu

She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.

I's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırılmış halde yattığı yer

No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek
hiçbir yer yok

Broken inside.
içten içe kırılmış

Open your eyes and look outside, find a reasons
Gözlerini aç ve dışarı bak , bir sebep bul

why you've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Neden reddedildin ,Ve şimdi arkanda bıraktıklarını bulamıyorsun

Be strong, be strong now.
Güçlü ol, güçlü ol şimdi

Too many, too many problems.
Çok fazla, çok fazla problem var

Don't know where she belongs, where she belongs.
Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu

She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.

It's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırık halde yattığı yer

No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer yok

Broken inside.
içten içe kirilmis

Her feelings she hides.
Hissettiklerini saklıyor

Her dreams she can't find.
Hayallerini bulamıyor

She's losing her mind.
Aklını kaybediyor

She's fallen behind.
o geride kaldı

She can't find her place.
Yerini bulamıyor

She's losing her faith.
İnancını kaybediyor

She's fallen from grace.
zarifliğini yitirdi

She's all over the place.
O yerde

Yeah,oh
evet,oh

She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok

It's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırık halde yattığı yer

No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer yok

Broken inside.
içten içe kirilmis

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet