Grandson - Thoughts & Prayers Şarkı Sözü Çevirisi

(No thoughts, no prayers)
Düşünceler yok, dualar yok.
(Can bring back what's no longer there)
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
(The silent are damned)
Sessiz lanetlenmiş.
(The body count is on your hands)
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

[Verse 1]
Smile for the camera
Kameraya gülümse.
Another politician bought
Başka bir politikacı satın alındı.
I swear I heard another shot
Yemin ederim başka bir silah sesi duydum.
Cash another payment
Başka bir ödeme.
Red all on the canvas
Tuvaldeki tüm kırmızı.
It's murder on the campus
Kampüste cinayet var.

Another press conference
Başka bir basın toplantısı.
Nothing gets accomplished
Hiç birşey başaramıyor.
The suit is an accomplice
Takım elbise bir suç ortağı.
Money is the motive
Para sebebidir.
The war is in the street
Savaş sokakta.
Watch history repeat
İzle tarih tekrar ediyor.

[Chorus]
No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there?
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

[Verse 2]
They lobby for the violence
Şiddet için lobi yapıyorlar.
It's a governmental shakedown
Bu hükümet sarsıntısı.
Welcome to my breakdown
Arızama hoş geldin.
Bulletproof backpacks
Kurşun geçirmez sırt çantaları.
They want'ta arm the teachers
Öğretmenleri kollamak istiyorlar.
I think I saw the reaper
Sanırım biçerdöveri gördüm.


Fear's good for profit
Korkular kâr için iyi.
Deregulate the casket
Kısıtlamaları kaldırmak tabut.
They're lyin' to the masses
Onlar kitlelere yalan söylüyorlar.
How much will it take
Ne kadar sürecek?
'Till you get buried in the coffin that you make?
Yaptığın tabuta gömülene kadar mı?
Heaven's sake
Tanrı aşkına.

[Chorus]
No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

No thoughts, no prayers
Düşünceler yok, dualar yok.
Can bring back what's no longer there
Artık orada olmayanı geri getirebilir mi?
The silent are damned
Sessiz lanetlenmiş.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

[Bridge]
Turn off all the lights nobody make a sound
Tüm ışıkları söndür, kimse ses çıkarmasın.
Ashes to ashes, we all fall down
Küller küllere, hepimiz aşağı düşeriz.
Are we out of time when we turn this all around?
Herşeyi çevirdiğimizde zamanımız mı yok?
Are we out of time when we all fall
Hepimiz düştüğümüzde zamanımız mı yok?
(All fall down)
(Hepimiz düştüğünde)

[Outro]
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde.

No thoughts (no thoughts)
Düşünceler yok (düşünceler yok)
No prayers (no prayers)
Dualar yok (dualar yok)
No thoughts (no thoughts)
Düşünceler yok (düşünceler yok)
The body count is on your hands
Vücut sayısı sizin ellerinizde
No thoughts (no thoughts)
Düşünceler yok (düşünceler yok)
No prayers (no prayers)
Dualar yok (dualar yok)
No thoughts (no thoughts)
Düşünceler yok (düşünceler yok)
The body count is on your hands (on your hands)
Vücut sayısı sizin ellerinizde (sizin ellerinizde)