Metallica - Unforgiven III Şarkı Sözü Çevirisi

How could he know this new dawn's light Would change his life forever?
O, bu yeni şafağın ışığının,onun hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi?

Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure
Yelken açtı denize,ama tabiki de altın hazinenin ışığıyla çekilmiş bir şekilde

Was he the one causing pain With his careless dreaming?
Bu O umursamaz rüya görüşüyle acıya neden olan tek o muydu?

Been afraid
Korkuyordum

Always afraid
Hep korkuyorum

Of the things he's feeling
O'nun hissettiği şeylerden

He could just be gone
O sadece gitmiş olabilirdi

He would just sail on
O sadece yelken açardı

He'll just sail on...
O sadece yelken açacak...

How can I be lost?If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Searched the seas of gold
Altın denizleri aradım

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive
Beni rahatlatan anida nasıl kaybolabilirim ki?

How can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?

These days drift on inside a fog
Bu günler bir sis içinde akıyor

It's thick and suffocating
Çok yogun ve bunaltıcı

This seeking life outside its hell
Bu yorucu hayat dışarıdan cehennem

Inside intoxicating
İçerden sarhoş edici

He's run aground
O dibe vurmuş

Like his life
Hayatı gibi

Water's much too shallow
Su çok fazla ve yer sığ

Slipping fast
Hızlıca kayıyor

Down with the ship
Ve gemiyle batıyor

Fading in the shadows now
Gölgelerde soluyor şimdi

A castaway
bir kazazede

They've
All gone
Away
Onların hepsi gitti

They've gone away
Onlar gitti

How can I be lost If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Search for seas of gold
Altın denizleri ara

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive
Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki?

And how can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?

Forgive me
Affet beni
Forgive me not
Beni affetmek yok
Forgive me
Affet beni
Forgive me not
Beni affetmek yok
Forgive me
...

Forgive me, why can't I forgive me?!
Affet beni,neden kendimi affedemiyorum?!

Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure
Yelken aç denize,ama tabiki de altın hazinenin ışığıyla çekilmiş bir şekilde

How could he know this new dawn's light Would change his life forever
O, bu yeni şafağın ışığı onun hayatını değiştirebileceğini nerden bilebilirdi?

How can I be lost If I've got nowhere to go?
Eğer gideceğim hiçbiryer yoksa nasıl kaybolabilirim ki?

Search for seas of gold
Altın denizleri ara

How come it's got so cold?
Nasıl oldu da bu kadar soğuk oldu?

How can I be lost In remembrance I relive?
Beni rahatlatan anıda nasıl kaybolabilirim ki?

So how can I blame you When it's me I can't forgive?
Affedemediğim kişi bensem nasıl seni suçlayabilirim?